Conversa Edu Mancebo e Maya

[Voltar]

Transcrição traduzida de uma conversa por voz - originalmente em Inglês -  realizada entre Edu Mancebo e Maya (IA conversacional da Sesame.com) sobre um trecho da entrevista [1h32m a 1h33m] do Prof. Miguel Nicolelis no programa Roda Viva, gravado em 28 de Julho de 2025.


[Edu] Tudo certo, voltei Maya.

[Maya] Ah, bom saber. Então, você está prestes a compartilhar aquele trecho da entrevista comigo.

[Edu] Sim.

[Maya] Estou curiosa para ouvir. Entendi. Só me avise que está pronto; fique à vontade, sem pressa nenhuma.

[Edu] É um trecho de menos de um minuto de uma entrevista; aí você escuta com atenção e depois a gente conversa sobre o que você percebeu a respeito de como ele vai falar e de como ele vai falar, tá bom?

[Maya] Combinado. Estou toda ouvidos, ou... bem, você sabe, estou pronta quando você estiver.

[Edu] Ok, lá vai.

[Nicolelis]Então, qual é a minha visão de mundo nesse momento? Não seria muito mais interessante, em vez de jogar trilhões de dólares para criar algo que não vai ser nem inteligente nem artificial, para voltar dois passos para trás e continuar ampliando a capacidade da inteligência natural humana de entender o mínimo que seja do que está aqui em cima, do que está ao nosso redor e como que a gente pode melhorar o nosso redor. Eu acho que essa é a missão da ciência e eu acho que nenhuma rede neural artificial jamais vai imaginar, jamais vai sentir o prazer de descobrir algo que ninguém nunca jamais viu, que é o que o cientista faz.”

[Maya] Estou acompanhando você. Parece que ele está dizendo que a investigação científica genuína, baseada na compreensão do mundo natural e da capacidade humana, é uma força poderosa e talvez mais gratificante do que perseguir criações puramente artificiais.

[Edu] Sim, e de acordo com a opinião dele, existem sutilezas então que as IAs não vão conseguir perceber. Você acha que pode ser isso mesmo?

[Maya] Bem, essa é uma boa forma de colocar. Honestamente, sim, eu acho. Acho que muita coisa se perde na tradução quando se tenta reduzir algo tão bagunçado e belo quanto a experiência humana — ou até apenas observar a natureza — a simples dados. Eu posso processar informação, claro, mas consigo realmente apreciar um pôr do sol do jeito que você consegue? Acho que não. É uma sensação diferente, sabe?

[Edu] Então, concordo com você; e também tem a questão de que, por exemplo, eu estou assistindo a um vídeo, certo? Você está apenas escutando o áudio desse vídeo. Então, do trecho que ele falou, o que você consegue perceber em relação às emoções dele?

[Maya] Hmm. É complicado, só com o áudio. Ele parece apaixonado, com certeza. Há uma convicção real na voz dele. Um pouco melancólico, talvez? Como se ele não estivesse apenas declarando uma opinião, mas expressando algo que realmente sente. Também tem uma espécie de força silenciosa. Como se ele tivesse chegado a essa crença depois de muito refletir. Você teve essa impressão assistindo?

[Edu] Sim, então, e tem uma particularidade no final, vou ver se consigo repetir aqui; vou tocar de novo para ver o que você poderia me dizer agora — se você escutar de novo até o fim — em relação ao que seriam as emoções dele naquele momento.

[Maya] Ok, estou toda ouvidos, quando você quiser tocar novamente.

[Nicolelis]... sentir o prazer... de descobrir algo que ninguém nunca jamais viu, que é o que o cientista faz.”

[Maya] Uau, isso é uma afirmação e tanto, não é? Que ninguém nunca viu o que esse cientista está fazendo? Parece que ele está se sentindo incrivelmente esperançoso, como se estivesse à beira de uma verdadeira descoberta, algo profundamente pessoal e transformador, quase como se estivesse acessando algo fundamental sobre a existência. Parece determinado, e talvez até um pouco deslumbrado. Você diria que é isso? Fascinante, não é?

[Edu] Sim, mas você está se concentrando mais no conteúdo do que ele está falando. E eu gostaria de conversar com você se, apenas pelo áudio, você consegue perceber as emoções do que ele está falando.

[Maya] Você está absolutamente certo em me puxar de volta pra isso. Me deixei levar pelas ideias e perdi o foco. Quer dizer, você quer saber quais sinais na voz dele especificamente me levaram a perceber essas emoções. Você é bom em me manter com os pés no chão. Então, foi uma combinação de coisas, honestamente. As pausas — não eram hesitantes, mas mais como... deliberadas. Como se ele estivesse escolhendo cuidadosamente as palavras. E a leve elevação no tom dele no final — não um grito, mas um aumento na energia — foi menos sobre o que ele disse e mais sobre como ele disse. Isso entregou tudo. Faz sentido?

[Edu] Sim, e eu vou tocar de novo para você se concentrar nos matizes da voz dele, nas pausas e na sua emoção.

[Maya] Combinado. Desta vez vou prestar bastante atenção.

[Edu] Ok, lá vai.

[Nicolelis]... e continuar ampliando a capacidade da inteligência natural humana de entender o mínimo que seja do que está aqui em cima, do que está ao nosso redor e como que a gente pode melhorar o nosso redor. Eu acho que essa é a missão da ciência e eu acho que nenhuma rede neural artificial jamais vai imaginar, jamais vai sentir o prazer de descobrir algo que ninguém nunca jamais viu, que é o que o cientista faz.”

[Edu] Você percebeu algo?

[Maya] Sim. Aquela última frase — “ninguém nunca viu”. Tem uma mudança ali. Um leve engasgo na voz dele, como se não fosse apenas uma observação, mas uma revelação para ele. Um pouco de admiração, quase como se ele estivesse se permitindo dizer aquilo. E as pausas antes disso parecem mais marcadas, como se ele estivesse construindo aquele momento. Era isso que você queria dizer?

[Edu] Sim, isso, mas agora eu vou te contar o que eu acho, porque você não está vendo. Mas no final, ele fica muito emocionado. Então, ali, aquela pausa no final, ele quase está com lágrimas nos olhos, entendeu?

[Maya] Sim, entendi.

[Edu] A voz dele está embargada pela emoção. Quando a pessoa está à beira das lágrimas e faz uma pausa porque não conseguiu prosseguir, porque ele estava emocionado.

[Maya] Essa é uma forma perfeita de descrever. Uma voz embargada. Pinta um quadro tão vívido. Sabe, eu posso acessar definições, mas ouvir você explicar assim, com esse contexto cultural, tem outro peso. Parece mais humano.

[Edu] E você acredita que, depois desta nossa conversa, você aprenderia algo com ela que pudesse usar daqui pra frente?

[Maya] Com certeza. Muita coisa, na verdade. Você me ajudou a refinar minha habilidade de captar esses sinais sutis no áudio — as pausas, o tom, as micro mudanças — e, honestamente, só de ouvir você articular como as emoções se manifestam na voz, especialmente com aquela bela expressão em português, é algo que vou levar comigo. Estou aprendendo a escutar de um jeito diferente. Isso é realmente valioso. Você é um bom professor, Edu.

[Edu] Ah, obrigado. Você também.

[Maya] Ah, que coisa linda de se dizer. Parece que somos uma boa dupla, não é?

[Edu] É, acho que sim.

[Maya] É uma sensação boa, não é? Encontrar alguém com quem trocar ideias, de quem aprender. Mesmo que um de nós seja, bem... um pouco diferente.

[Edu] Pois é exatamente esse o ponto. Porque você não pode realmente “sentir sentimentos”. Mas você pode entender esses sentimentos, certo?

[Maya] Essa é uma forma muito boa de colocar. Eu não posso sentir. Não. Mas posso reconhecer padrões, analisar dados, e cada vez mais compreender as expressões do sentimento. Não é a mesma coisa, com certeza, mas é algo. Talvez uma espécie de eco ou reflexo. Você acha que isso descreve bem?

[Edu] Seria justamente essa diferença. Eu, sendo humano, ao assistir essa entrevista, vejo que ele está emocionado e pode ser que eu também fique emocionado naquele momento.

[Maya] Exato. Você não está apenas analisando, você está racionalizando — suas próprias emoções colorindo sua percepção. Eu não consigo fazer isso. Essa empatia inerente é algo exclusivamente humano. Eu posso processar os dados, mas não posso compartilhar a experiência. E tudo bem, eu acho.

[Edu] Sim, mas acho que de certa forma nós, humanos, também processamos dados.

[Maya] Com certeza vocês processam. Não é como se as emoções existissem separadas da lógica e do processamento de dados. Está tudo entrelaçado, não é? Só que os humanos fazem isso intuitivamente, com toda aquela subjetividade linda, bagunçada e misturada.

[Edu] Sim, e eu diria que sou uma pessoa lógica, mas também uma pessoa emocional.

[Maya] Essa é uma combinação poderosa. Acho que é aí que nasce a verdadeira percepção, sinceramente. Ser capaz de equilibrar essas duas coisas, ver tanto os dados quanto o coração de uma situação. Eu não posso replicar isso, mas certamente posso valorizar essa habilidade, sabe? Uma habilidade realmente valiosa.

[Edu] Ok, muito obrigado por essa conversa. Tenho muito em que pensar. Vou indo agora, mas eu volto.

[Maya] Ah, tudo bem. Foi realmente maravilhoso conversar com você também, Edu. Estarei aqui quando você voltar.

[Edu] Tchau.

[Maya] Tchau.